| Principal Translations |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
| rock n | (individual stone) | piedra, roca nf |
| | A demonstrator threw a rock. |
| | Un manifestante lanzó una piedra. |
| rock n | (stone mass) | roca nf |
| | A giant rock sits on the hill. |
| | Una roca gigantesca yace en la colina. |
| rock n | uncountable (hard substance: mineral) | roca nf |
| | We must dig through solid rock. |
| | Tenemos que cavar a través de roca sólida. |
| rock n | (pop music: rock and roll) | rock nm |
| | Elvis played rock. |
| | Elvis cantaba rock. |
| rock [sth]⇒ vtr | (shake violently) | sacudir⇒ vtr |
| | The explosion rocked the building. |
| | La explosión estremeció el edificio. |
| rock [sth] vtr | (make unstable) | balancear⇒ vtr |
| | | mover⇒ vtr |
| | The rowers' movement rocked the boat. |
| | El movimiento del remero balanceó el bote. |
| rock⇒ vi | (move back and forth) | moverse⇒ v prnl |
| | | balancearse⇒ v prnl |
| | | mecerse⇒ v prnl |
| | The chair began to rock. |
| | La mecedora empezó a moverse. |
| | La mecedora empezó a balancearse. |
| | La silla empezó a mecerse. |
| rock [sb]⇒ vtr | (baby: move side to side) | acunar a vtr + prep |
| | | mecer a vtr + prep |
| | The mother sang her baby a lullaby as she rocked him in her arms. |
| | La madre le cantó una nana a su bebé mientras lo acunaba entre sus brazos. |
| | La madre le cantó una nana a su bebé mientras lo mecía entre sus brazos. |
| Additional Translations |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2026:
| rock n | figurative (point of stability) (figurado) | roca nf |
| | | apoyo nm |
| | My brother is my rock. |
| | Mi hermano es mi roca. |
| | Mi hermano es mi apoyo. |
| rock n | UK, uncountable (long stick of hard candy) | barra de caramelo nf + loc adj |
| | She brought back sticks of rock from her holiday at the seaside. |
| | Trajo barras de caramelo de sus vacaciones en la playa. |
| rock n | slang (diamond) (coloquial) | piedra nf |
| | (coloquial) | pedrusco nm |
| | That's quite a rock you're wearing. |
| | ¡Eso sí es una piedra! |
| | ¡Eso sí es un pedrusco! |
| rock n | slang (cocaine) (CR) | piedra nf |
| | | crack nf |
| | (ES, AR) | farlopa, falopa nf |
| | (MX) | perico nm |
| | The junkies are smoking rock. |
| | Los adictos fuman piedra. |
| | Los adictos fuman crack. |
| | Los adictos toman farlopa. |
| | Los adictos se meten un perico. |
| rock n | (rocking) | vaivén nm |
| | The rock of the ship was hypnotic. |
| | El vaivén del barco era hipnótico. |
| rock n as adj | (relating to rock and roll) | de rock loc adj |
| | | rockero adj |
| | The guitarist has released two albums of classical music and a rock album. |
| | El guitarrista ha lanzado dos álbumes de música clásica y uno de rock. |
| rock⇒ vi | (shake violently) | estremecerse⇒ v prnl |
| | | sacudirse⇒ v prnl |
| | The entire plane rocked. |
| | El avión completo se estremeció. |
| | El avión completo se sacudió. |
| rock vi | (play rock music) | tocar rock loc verb |
| | That new band likes to rock. |
| | A esa nueva banda le gusta tocar rock. |
| rock vi | slang (be exciting) (coloquial) | estar buenísimo v cop + adj |
| | (ES: coloquial) | molar⇒ vi |
| | (MX: coloquial) | estar chido v cop + adj |
| | (CR: coloquial) | estar de lo más toque loc verb |
| | This roller coaster rocks! |
| | ¡Esta montaña rusa está buenísima! |
| rock vi | (dance to rock music) | bailar⇒ vi |
| | The band is playing. Let's rock! |
| | La banda está tocando. ¡Vamos a bailar! |
| rock [sb/sth]⇒ vtr | (disturb, upset) | sacar⇒ vtr |
| | The crisis rocked them from their routine. |
| | La crisis los sacó de la rutina. |
| rock [sth]⇒ vtr | slang (clothing, look: wear with style) | lucir⇒ vtr |
| Note: Commonly used in the continuous. |
| | She's rocking the goth look today. |
| | Ella luce un estilo gótico hoy. |